Dostęp do książek w języku ukraińskim

Grafika przedstawia książkę z żółtą okładką umiejscowioną w niebieskim kole. W kole napis w języku ukraińskim "ukraińskie książki".

Książka to namiastka normalności, idealne narzędzie obniżania stresu i po prostu… najlepszy przyjaciel. 
Aby ułatwić Ukraińcom dostęp do literatury w ojczystym języku, zamieszczamy zestawienie linków do bezpłatnych książek i materiałów edukacyjnych w języku ukraińskim. 

Fundacja Rozwoju Społeczeństwa Informacyjnego stworzyła stronę „Biblioteki dla Ukrainy”, na której zamieszcza linki do literatury w języku ukraińskim, udostępnionej przez wydawnictwa ukraińskie i polskie. Wśród dostępnych pozycji znajdują się m.in. bajki, wiersze i legendy dla dzieci oraz książki dla dorosłych, ale także materiały edukacyjne: rozmówki ukraińskie, kursy e-learningowe i podręczniki do nauki języka polskiego. Ponadto Fundacja zamieszcza informacje praktyczne dotyczące spraw urzędowych, zdrowia, komunikacji czy porad prawnych.

70 darmowych książek dla dzieci do pobrania można znaleźć na Portalu Lustro Biblioteki. Pełne treści pięknie ilustrowanych książek są udostępniane dzięki Stowarzyszeniu Osvitoria, które pomaga zmieniać i rozwijać edukację na Ukrainie. Książki są dostępne dzięki porozumieniu z ukraińskimi wydawcami. Na portalu można znaleźć m.in. bajki i opowiadania z całego świata w języku ukraińskim, biografie i literaturę współczesną z Biblioteki Literatury Ukraińskiej oraz materiały do nauki języka polskiego.

Linki do bezpłatnych książek zamieszcza także Stowarzyszenie Bibliotekarzy Polskich, skąd m.in. można pobrać książki w formacie pdf. podzielone na kategorie wiekowe (3+, 6+, 9+). 

Swoje książki bezpłatnie udostępniają polscy pisarze dla dzieci i młodzieży: seria książek o “Detektywie Kefirku” Małgorzaty Strękowskiej-Zaremby i “Afryka Kazika” Łukasza Wierzbickiego. Wydawnictwo Egmont zaoferowało dostęp do ukraińskiej wersji komiksu “Kajko i Kokosz – Wielki Turniej”.

Gdańskie Wydawnictwo Oświatowe, wspierając uczniów z Ukrainy rozpoczynających naukę w polskich szkołach, zachęca do korzystania z dwujęzycznej książki “Na dobry początek” Agnieszki Suchowierskiej i Katarzyny Szostak-Król. Wydawnictwo udostępnia także inne publikacje w języku ukraińskim, m.in. “Łopianowe pole” Katarzyny Ryrych.

Redakcja czasopisma „Kosmos dla dziewczynek” przygotowała 30-stronicową publikację do pobrania w wersji polskiej i ukraińskiej, zawierającą artykuły, gry, zabawy, w tym kolorowanki, dla dzieci w wieku 7+.

Ze strony Wydawnictwa Edgar można pobrać rozmówki i nagrania ukraińsko-polskie, m.in. “Niezbędnik ukraińsko-polski”.

Wydawnictwo Dwie SiostryWydawnictwo Zielona Sowa przygotowały specjalne zakładki w języku ukraińskim z kolorowankami i zestawami kreatywnymi dla dzieci. Najmłodsi mogą także skorzystać z materiałów do zabaw i zaznajomić się z PuciemBasią.

Fundacja Trasa dla bobasa udostępniła kolorowanki z legendami warszawskimikrakowskimi.

Kazka na dobranić to zainicjowany przez Robba Maciąga profil na Facebook`u, gdzie codziennie wieczorem transmitowane są bajki czytane przez wolontariuszy po ukraińsku. Natomiast Kino Dzieci Nowe Horyzonty udostępnia filmy dla dzieci w języku ukraińskim.